Dagmar Reichardt

Professor of Media Industry and Transcultural Studies
at the Latvian Academy of Culture in Riga, Latvia

Publications

Areas of Expertise: Cultural Studies and Culture Management with a focus on Musicology, Festival Culture and Theater, as well as Digital Humanities, Production Aesthetics, Transcultural Story Telling, European Comparative Studies, Modernism and Postmodernism, Critical Theory, Italian Migration and Postcolonial Studies, Italian Literature and Culture of the Novecento, Sicilian Studies.

These areas offer many fruitful subjects for a PhD-Thesis, or for Graduate and Postgraduate Research.                    Please don't hesitate to contact me for further information.

Indications of reviews include short mentions of titles or of personal focused details in the secondary literature and don’t claim to any completeness.

2009

Tempo e memoria nella lingua e nella letteratura italiana

Book cover

Tempo e memoria nella lingua e nella letteratura italiana. Atti del XVII Congresso A.I.P.I. Ascoli Piceno, 22-26 agosto 2006, 4 volumes, edited by Michel Bastiaensen, Alberto Bianchi, Pietro De Marchi, Dagmar Reichardt, Daragh O’Connell, Corinna Salvatori Lonergan, Roman Sosnowski, Bart Van den Bossche, Ineke Vedder, (Civiltà Italiana. Pubblicazioni dell’Associazione Internazionale Professori d’Italiano. Nuova serie no. 5 – 2009), vol. 1 („Linguistica e didattica”), vol. 2 („Letteratura dalle origini all’Ottocento”), vol. 3 („Narrativa del Novecento e degli anni Duemila”) and vol. 4 („Poesia, autobiografia, cultura”), Bruxelles: A.I.P.I. – Associazione Internazionale Professori d’Italiano, published in Internet at: www.infoaipi.org, 2009, 289 pp. (vol. 1), 317 pp. (vol. 2), 487 pp. (vol. 3) and 625 pp. (vol. 4).

2008

Curtoni: "Blondzöpfchen"

Curtoni, Matteo: „Blondzöpfchen“ (original title: „Treccine bionde“, in: Gioventú cannibale. La prima antologia italiana dell’orrore estremo, edited by Daniele Brolli, Einaudi Tascabili Stile libero no. 400, Torino: Einaudi, 1996, pp. 95-102), in: Hamburg Pur, special issue Filmfest Hamburg 2008, „Das offizielle Filmfest Hamburg Programm 25.09.-02.20.2008” (theme: „Lonely in the Mass”), edited by FilmFest Hamburg GmbH, 2008, pp. 22-23.

Die europäische Hinterlassenschaft italienischer Lyriktradition um die Jahrtausendwende

„Die europäische Hinterlassenschaft italienischer Lyriktradition um die Jahrtausendwende: Transmoderne, Mitomodernismo und die Lebendigkeit eines Genres”, postscript in: Marianacci, Dante: Herren des Windes / Signori del vento. Gedichte: Italienisch und Deutsch, translated by Antonio Staude, with a postscript by Dagmar Reichardt, Ludwigsburg: Pop-Verlag, 2008, pp. 101-115.

In Italian under the title: „Le molte culture nella poesia di Marianacci“, in: Oggi e domani. Rivista mensile di cultura e attualità, year: XXXVI, no. 3/4, March – April 2008, pp. 15-18.

La piazza in primo piano

„La piazza in primo piano. Costruzioni storiche di Antonio Tabucchi”, in: Marianacci, Dante (Ed.): La lingua e la piazza nella letteratura e nella cultura italiana del Novecento, Wien: Istituto Italiano di Cultura Vienna, 2008, pp. 25-35.

Webster's Timeline History

Book cover

Professor Philip M. Parker, Ph.D. (ed.): "Peter Lang: Publisher of 'L'Europa che comincia e finisce: la Sicilua' [...]", in: Reichardt. Webster's Timeline History 1672-2007, San Diego, California: ICON Group International, 2008, p. 71 [title display]. 

2007

A Dagmar Reichardt il 34.mo Premio Flaiano

D.R. during the Ceremony of the XXXIV International Flaiano Prize 2007

„A Dagmar Reichardt il 34.mo Premio Flaiano“, personally focused newspaper report about the Flaiano International Prize for Italian Studies awarded to D.R. on 8.7.2007 in Pescara/Italy, in: Corriere d’Italia. Giornale italiano in Germania dal 1951, June 2007, p. 7.

A Hisham Matar il Premio internazionale Flaiano di letteratura

„A Hisham Matar il Premio internazionale Flaiano di letteratura“, press release about the Flaiano International Prize for Italian Studies awarded to D.R. on 8.7.2007 in Pescara/Italy, in: PrimaDaNoi.it – Il primo quotidiano on line per l’Abruzzo, 22.06.2007, Internet publication: www.primadanoi.it/news/506810/A-Hisham-Matar-il-Premio-internazionale-Flaiano--di-letteratura.html.

Bonaviri in Germania

„Bonaviri in Germania: traduzione, ricezione, prospettive”, in: Sarah Zappulla Muscarà (Ed.): Parole in viaggio. Traduzioni e traduttori di Giuseppe Bonaviri. Atti del Convegno Internazionale di Studi Mineo-Catania 11-12 luglio 2004, Catania: La Cantinella, (Quaderni dell’Istituto di Storia dello Spettacolo Siciliano, no. 5), 2007, pp. 107-125.

Costruzioni transculturali

„Costruzioni transculturali: costanti europee e scatti d’interscambio dinamico nei testi poetici di Freni, Bonaviri, Balistreri e Scollo“, in: Bart van den Bossche, Philiep Bossier, Koenraad Du Pont, Natalie Dupré, Rosario Gennaro, Isabelle Melis, Heidi Salaets (Ed.): „Innumerevoli contrasti d’innesti”: la poesia del Novecento (e altro). Miscellanea in onore di Franco Musarra, University Leuven Nuova Serie no. 11, 2 vols., Firenze/Leuven: Cesati/Leuven University Press, 2007, vol. 1, pp. 339-355.

Dacia Maraini: Geleitwort

Maraini, Dacia: „Geleitwort von Dacia Maraini“, in: Pasolini, Pier Paolo: Der heilige Paulus (original title: San Paolo, 1977), film-script, with a foreword by Dacia Maraini, translated, edited and with a critical commentary by Dagmar Reichardt and Reinhold Zwick, Marburg: Schüren Verlag, 2007, pp. 7-10.

Die Romanistin Dr. phil. Dagmar Reichardt

„Die Romanistin Dr. phil. Dagmar Reichardt“, personally focused newspaper report about the Flaiano International Prize for Italian Studies awarded to D.R., in: Bremer Uni-Schlüssel. Die interne Zeitung der Universität Bremen, (newspaper section: „Bus Personalia“), no. 95, May 2007, p. 11.

Drames sur drames

„Drames sur drames. De la relation entre la fiction historique et l’histoire coloniale dans le théâtre francophone de l’Algérie et des Antilles des années 1950 et 1960”, in: Arend, Elisabeth, Reichardt, Dagmar and Richter, Elke (Ed.): Histoires inventées. La représentation du passé et de l’histoire dans les littératures française et francophones, Frankfurt a.M./Berlin/Bern et al.: Peter Lang, 2007, pp. 137-152.

Flaiano, la grande notte delle stelle

„Flaiano, la grande notte delle stelle: Premi Flaiano, Pegaso e battute. Notte di stelle dello spettacolo al teatro D’Annunzio“, newspaper report about the Flaiano International Prize for Italian Studies by Paola Aurisicchio, in: Il Centro, year: XXII, no. 185, 09.07.2007, p. 29.

Flaiano, la notte delle stelle

„Flaiano, la notte delle stelle: Tanto spazio anche per le idee dei giovani. La notte del Flaiano“, newspaper report about the Flaiano International Prize for Italian Studies by Cristina Mosca, in: Il Tempo, (Abruzzo), year: LXIV, no. 187, 09.07.2007, p. 36.

Foscolo traduttore

„Foscolo traduttore: problemi di empatia, tecnica discorsiva e traslazione”, in: Vanvolsem, Serge, Marzo, Stefania, Caniato, Manuela, Mavolo, Gigliola (Ed.): Identità e diversità nella lingua e nella letteratura italiana. Atti del XVIII Congresso dell’A.I.S.L.L.I. Lovanio, Louvain-la-Neuve, Anversa, Bruxelles 16-19 luglio 2003, vol. 1, Quaderni della Rassegna no. 50, Firenze: Cesati, 2007, pp. 599-613.

Histoires inventées

Buchcover

Histoires inventées. La représentation du passé et de l’histoire dans les littératures française et francophones, edited by Elisabeth Arend, Dagmar Reichardt and Elke Richter, Frankfurt a.M./Berlin/Bern et al.: Peter Lang, 2007, 272 pp.

Histoires inventées (Preface)

„Préface”, in: Elisabeth Arend, Dagmar Reichardt and Elke Richter (Ed.): Histoires inventées. La représentation du passé et de l’histoire dans les littératures française et francophones, Frankfurt a.M./Berlin/Bern et al.: Peter Lang, 2007, pp. 9-12.

Il ,Flaiano’ a un libro tedesco sulla Sicilia

„Il ,Flaiano’ a un libro tedesco sulla Sicilia”, personally focused newspaper announcement about the Flaiano International Prize for Italian Studies awarded to D.R., in: Giornale di Sicilia, (newspaper section: "Cultura"), 14.05.2007, p. 16.

Il 34° Premio Flaiano a Dagmar Reichardt

„Il 34° Premio Flaiano a Dagmar Reichardt“, press release about the Flaiano International Prize for Italian Studies awarded to D.R., published by the German Ambassy in Rome, 26.06.2007, homepage of the news of Ambasciata di Germania Roma under the heading of „Le notizie del 26 giugno 2007“, Internet publication: www.rom.diplo.de.

Internationaler Preis für Bremer Romanistin

„Internationaler Preis für Bremer Romanistin“, press release about the Flaiano International Prize for Italian Studies awarded to D.R., published by Bremen University in: Redaktion Life PR, Huber Verlag für Neue Medien, 19.07.2007, [Internet publication: www.lifepr.de].

Italianistik-Preis geht nach Hamburg

„Italianistik-Preis geht nach Hamburg“, personally focused newspaper announcement about the Flaiano International Prize for Italian Studies awarded to D.R., in: Hamburger Abendblatt, (newspaper section: „Kultur und Medien“), 26.04.07, p. 6.

L'Europa sulla scena

Dante Marianacci and Joseph Farrell (Ed.): L'Europa sulla scena. Atti unici di 27 giovani autori dell'Unione Europea. Európa a színpadon. 27 flatal uniós szerzö egyfelvonásosa, vol. 1 and 2, published in occasion of the XV edition of the International Prize Salvatore Quasimodo in Balatonfüred, under the auspices of the Italian Ministry of Education and the Hungarian Culture, the Salvatore Quasimodo Foundation, the Italian Institute of Culture in Budapest, the Park Salvatore Quasimodo in Roccalumera, and the Popular Bank of Hungary, Budapest: Fondazione Salvatore Quasimodo & Istituto Italiano di Cultura di Budapest, 2007 [multilingual edition presenting original texts with translations into Hungarian and Italian, scientific consultation for German texts by Dagmar Reichardt].

Parata di stelle per i premi Flaiano

„Parata di stelle per i premi Flaiano”, press release about the Flaiano International Prize for Italian Studies to D.R., in: TuttoAbruzzo.it, 09.07.2007, Internet publication: www.wikio.it.

Pasolini: "Der heilige Paulus"

Buchcover

Pasolini, Pier Paolo: Der heilige Paulus, film-script, with a foreword by Dacia Maraini, translated, edited and with a critical commentary by Dagmar Reichardt and Reinhold Zwick, Marburg: Schüren Verlag, 2007, 192 pp.

Pier Paolo Pasolini: "Der heilige Paulus"

Pasolini, Pier Paolo: Der heilige Paulus (original title: San Paolo, 1977), film-script, with a foreword by Dacia Maraini, translated, edited and with a critical commentary by Dagmar Reichardt and Reinhold Zwick, Marburg: Schüren Verlag, 2007, 191 pp.

Preis für Bremer Wissenschaftlerin

„Preis für Bremer Wissenschaftlerin“, personally focused newspaper report about the Flaiano International Prize for Italian Studies awarded to D.R., in: Weser Kurier. Tageszeitung für Bremen und Niedersachsen, (newspaper section: "Kultur"), 15.05.07, p. 19.

The same report was published also under the title „Preis für Bremer Wissenschaftlerin“, in: Bremer Nachrichten, 15.05.07, p. 19.

Premio di italianistica

„Premio di italianistica“, announcement of the winners of the Flaiano International Prize for Italian Studies on the website of the Premio Flaiano di Letteratura, 19.07.2007, Internet publication: www.premiflaiano.it.

Premio Flaiano

„Premio Flaiano“, in: Italienisch 58/2007, p. 173.

XXXIV. Internationaler Italianistikpreis Flaiano

„XXXIV. Internationaler Italianistikpreis Flaiano geht an Dr. phil. Dagmar Reichardt“, press release about the Flaiano International Prize for Italian Studies awarded to D.R., homepage of the Department 10 (Romance Studies/news), menu: „Aktuelle Informationen aus der Romanistik (Frankoromanistik, Hispanistik, Italianistik)“, Bremen University, internet publication: www.fb10.uni-bremen.de [12.09.2007].

2006

"L’Europa che comincia e finisce" (Preface)

„Premessa/Vorwort/Preface” in: Dagmar Reichardt (Ed.): L’Europa che comincia e finisce: la Sicilia. Approcci transculturali alla letteratura siciliana. Beiträge zur transkulturellen Annäherung an die sizilianische Literatur. Contributions to a Transcultural Approach to Sicilian Literature, edited and with a preface by Dagmar Reichardt, in collaboration with Anis Memon, Giovanni Nicoli and Ivana Paonessa, (Italien in Geschichte und Gegenwart no. 25), Frankfurt a.M./Berlin/Bern et al.: Peter Lang, 2006, pp. 9-12.

Aimé Césaire

„Aimé Césaire“, co-authored with Kahiudi Claver Mabana, in: Axel Ruckaberle (Ed.): Metzler Lexikon Weltliteratur. 1000 Autoren von der Antike bis zur Gegenwart, Stuttgart/Weimar: Metzler, 2006, 3 vols., here: vol. 1 (A – F), pp. 283/284.

Da Verga al postmoderno Camilleri

„Da Verga al postmoderno Camilleri, ecco i veri innovatori della cultura italiana”, full-page interview by Giuseppe Quatriglio in occasion of the new book L’Europa che comincia e finisce: la Sicilia, in: Giornale di Sicilia, 04.07.2006, p. 33.

In diesem Haus sind alle fa(h)natisch

„In diesem Haus sind alle fa(h)natisch“, homestory by Karsten Broockmann in occasion of the football World Cup 2006 in Germany, in: Hamburger Abendblatt, 17./18.06.06, p. 15.

Italia ibrida: la Sicilia come terzo spazio nel discorso interculturale

„Italia ibrida: la Sicilia come terzo spazio nel discorso interculturale“, in: Bart van den Bossche, Michel Bastiaensen, Corinna Salvadori Lonergan, and Stanislaw Widlak (Ed.): Italia e Europa: Dalla cultura nazionale all’interculturalismo, 2 vols., Firenze: Cesati, 2006, 1st vol., pp. 63-73.

L’Europa che comincia e finisce: la Sicilia

Buchcover

L’Europa che comincia e finisce: la Sicilia. Approcci transculturali alla letteratura siciliana. Beiträge zur transkulturellen Annäherung an die sizilianische Literatur. Contributions to a Transcultural Approach to Sicilian Literature, edited and with a preface by Dagmar Reichardt, in collaboration with Anis Memon, Giovanni Nicoli and Ivana Paonessa, (Italien in Geschichte und Gegenwart, no. 25), Frankfurt a.M./Berlin/Bern et al.: Peter Lang, 2006, 467 pp.

[International cooperation with contributions in Italian, German and English]

Published also as a supplement to issue no. 6/2006 of the journal Emigrazione Siciliana, edited by U.S.E.F. – Unione Siciliana Emigrati e Famiglie, Frankfurt a.M./Berlin/Bern et al.: Peter Lang, 2006, 467 pp.

L’Europa da Cicerone: Libro di Pietra, un’altra pagina

„L’Europa da Cicerone: Libro di Pietra, un’altra pagina”, report on the participation of D.R. at the international cultural project „Il Libro di Pietra” in occasion of the XXV Certamen Ciceronianum Arpinas by Luciano Nicolò, in: Ciociaria Oggi, 05.05.2006, p. 21.

Mapping Sicily: From Postcoloniality to Neo-Metaphorization

„Mapping Sicily: From Postcoloniality to Neo-Metaphorization“, in: Anke Bartels, Michael Schultze, and Agata Stopinska (Ed.): Re/defining the Matrix: Reflections on Time – Space – Agency, (Transpekte: Transdisziplinäre Perspektiven der Sozial- und Kulturwissenschaften. Transpects: Transdisciplinary Perspectives of the Social Sciences and Humanities, Bd./Vol. 3), Frankfurt a.M./Berlin/Bern et al.: Peter  Lang, 2006, pp. 17-29.

Internet publication (short-version): „Mapping Sicily: From Postcoloniality to Neometaphorization“, in: Transforma # 3 / Transdisziplinäres Forum Magdeburg (Ed.): „Time – Space – Agency” at transforma-online.net, July 2005.

Melo Freni e l’epistemologia del giardino

„Melo Freni e l’epistemologia del giardino“, in: Maffia, Dante (Ed.): Uno scrittore, una vita. Letture universitarie dell’opera di Melo Freni, (Le Ranocchie no. 4), Roma: Edizioni Lepisma, 2006, pp. 33-37.

Short-version under the title: „Le metafore di Melo Freni e l’epistemologia del giardino“, in: Gazzetta del Sud, 09.12.2002, Messina, year: 51, no. 337, p. 10.

Simultanous internet publication: gazzettadelsud.it, December 2002.

Paradigma mundi?

Paradigma mundi? Die Geschichte des postkolonialen Siziliendiskurses zwischen literarischer Alterität und Identität”, in: Reichardt, Dagmar (Ed.): L’Europa che comincia e finisce: la Sicilia. Approcci transculturali alla letteratura siciliana. Beiträge zur transkulturellen Annäherung an die sizilianische Literatur. Contributions to a Transcultural Approach to Sicilian Literature, edited and with a preface by Reichardt, Dagmar, in collaboration with Memon, Anis, Nicoli, Giovanni and Paonessa, Ivana, (Italien in Geschichte und Gegenwart no. 25), Frankfurt a.M./Berlin/Bern et al.: Peter Lang, 2006, pp. 87-107.

Voir l’Orient

„Voir l’Orient – Flauberts Tentation de Saint-Antoine und das Phantastische als Intermedialitätsphänomen”, in: Michael Bernsen and Martin Neumann (Ed.): Die französische Literatur des 19. Jahrhunderts und der Orientalismus, Tübingen: Niemeyer, 2006, pp. 151-175.

Zur Theorie einer transkulturellen Frankophonie

„Zur Theorie einer transkulturellen Frankophonie. Standortbestimmung und didaktische Relevanz”, in: PhiN – Philologie im Netz 38/2006, edited by Paul Gévaudan, Hiltrud Lautenbach, Peter Schneck and Dietrich Scholler, 15 october 2006, phin.de or fu-berlin.de/phin [Internet publication: http://web.fu-berlin.de/phin/phin38/p38t2.htm], pp. 32-51.

Second print: „Dagmar Reichardt: Zur Theorie einer transkulturellen Frankophonie. Standortbestimmung und didaktische Relevanz. Aus PhiN 38/2006”, in: France-Mail-Forum, (0. Quoi de neuf? – Neuigkeiten), Internet publication: france-mail-forum.de, no. 44 (January 2007).

2005

La nuova Europa dei poeti

Dante Marianacci and Barna Imre (Ed.): Tra ansia e finitudine. La nuova Europa dei poeti. Szorongás és végesség között. Költök új Európája, published in occasion of Hungary's entry into the European Union as one out of 10 new member-states, under the auspices of the Italian Ministry for the Hungarian Cultural Heritage, the Salvatore Quasimodo Foundation, the Italian Institute of Culture in Budapest, the Comunity of Balatonfüred, the Foundation Sandor Demjan, and the Nuclear Center of Paks, Budapest: Fondazione Salvatore Quasimodo di Balatonfüred & Istituto Italiano di Cultura di Budapest, 2005 [multilingual edition presenting original texts with translations into Hungarian and Italian, scientific consultation for German poems by Dagmar Reichardt].

Giù il sipario si pensa alla XXVI edizione del Certamen

„Giù il sipario si pensa alla XXVI edizione del Certamen”, report on the participation of D.R. at the international cultural project „Il Libro di Pietra” in occasion of the XXV Certamen Ciceronianum Arpinas by Sacha Sirolli, in: La Provincia, 10.05.2005, pp. 28-29.

Gli uccelli / The Birds

The Birds - Gli uccelli

In collaboration with Giuseppe Bonaviri and Gianluigi Mastandrea: Mastandrea, Gianluigi and Bonaviri, Giuseppe: Gli Uccelli. The Birds, Catania: la Cantinella, 2005, 35 pp. [short story about D.R. and the International Frankfurt Book Fair/Guest of Honour Arab World, by Gianluigi Mastandrea and Giuseppe Bonaviri, translated into English by Lorna Watson].

Ha vinto il Montale di S. Donà di Piave

Ha vinto il Montale di S. Donà di Piave”, report on the participation of D.R. at the international cultural project „Il Libro di Pietra” in occasion of the XXV Certamen Ciceronianum Arpinas by Sacha Sirolli, in: La Provincia, 09.05.2005, p. 14.

Il Libro di Pietra è poesia

„Il Libro di Pietra è poesia”, report on the participation of D.R. at the international cultural project „Il Libro di Pietra” in occasion of the XXV Certamen Ciceronianum Arpinas by Luciano Nicolò, in: Ciociaria Oggi, 07.05.2005, p. 21.

Italienische Biographien in deutscher Sprache 1980-2004

Buchcover

Italienische Biographien in deutscher Sprache 1980-2004, in collaboration with Sabine Witt and Horst Brandt, Essen: Perelmuter, 2005, 172 pp.

La nuova Europa dei poeti è qui

„La nuova Europa dei poeti è qui”, report on the participation of D.R. at the international cultural project „Il Libro di Pietra” in occasion of the XXV Certamen Ciceronianum Arpinas by Sacha Sirolli, in: La Provincia, 08.05.2005, p. 35.

Nadiani: "Seasong I-III"

Nadiani, Giovanni: „Seasong I-III“ [poems], in: STINT. Zeitschrift für Literatur, no. 34/35, July 2005, 18th year, double number of the theme of „Marginal Comments Europe”, pp. 130-133. [Bilingual print]

Text – Bild – Theater

„Text – Bild – Theater. Visuelles Schreiben und angewandte Intermedialitätsanalyse in der literaturwissenschaftlichen Fremdheitsforschung“, in: Solte-Gresser, Christiane, Struve, Karen and Ueckmann, Natascha (Ed.): Von der Wirklichkeit zur Wissenschaft. Aktuelle Forschungsmethoden in den Sprach-, Literatur- und Kulturwissenschaften, (Folies – Forum Literaturen Europas vol. 1), Münster: LIT-Verlag, 2005, pp. 109-129.

Pages

2009

Tempo e memoria nella lingua e nella letteratura italiana

Book cover

Tempo e memoria nella lingua e nella letteratura italiana. Atti del XVII Congresso A.I.P.I. Ascoli Piceno, 22-26 agosto 2006, 4 volumes, edited by Michel Bastiaensen, Alberto Bianchi, Pietro De Marchi, Dagmar Reichardt, Daragh O’Connell, Corinna Salvatori Lonergan, Roman Sosnowski, Bart Van den Bossche, Ineke Vedder, (Civiltà Italiana. Pubblicazioni dell’Associazione Internazionale Professori d’Italiano. Nuova serie no. 5 – 2009), vol. 1 („Linguistica e didattica”), vol. 2 („Letteratura dalle origini all’Ottocento”), vol. 3 („Narrativa del Novecento e degli anni Duemila”) and vol. 4 („Poesia, autobiografia, cultura”), Bruxelles: A.I.P.I. – Associazione Internazionale Professori d’Italiano, published in Internet at: www.infoaipi.org, 2009, 289 pp. (vol. 1), 317 pp. (vol. 2), 487 pp. (vol. 3) and 625 pp. (vol. 4).

2008

Curtoni: "Blondzöpfchen"

Curtoni, Matteo: „Blondzöpfchen“ (original title: „Treccine bionde“, in: Gioventú cannibale. La prima antologia italiana dell’orrore estremo, edited by Daniele Brolli, Einaudi Tascabili Stile libero no. 400, Torino: Einaudi, 1996, pp. 95-102), in: Hamburg Pur, special issue Filmfest Hamburg 2008, „Das offizielle Filmfest Hamburg Programm 25.09.-02.20.2008” (theme: „Lonely in the Mass”), edited by FilmFest Hamburg GmbH, 2008, pp. 22-23.

Die europäische Hinterlassenschaft italienischer Lyriktradition um die Jahrtausendwende

„Die europäische Hinterlassenschaft italienischer Lyriktradition um die Jahrtausendwende: Transmoderne, Mitomodernismo und die Lebendigkeit eines Genres”, postscript in: Marianacci, Dante: Herren des Windes / Signori del vento. Gedichte: Italienisch und Deutsch, translated by Antonio Staude, with a postscript by Dagmar Reichardt, Ludwigsburg: Pop-Verlag, 2008, pp. 101-115.

In Italian under the title: „Le molte culture nella poesia di Marianacci“, in: Oggi e domani. Rivista mensile di cultura e attualità, year: XXXVI, no. 3/4, March – April 2008, pp. 15-18.

La piazza in primo piano

„La piazza in primo piano. Costruzioni storiche di Antonio Tabucchi”, in: Marianacci, Dante (Ed.): La lingua e la piazza nella letteratura e nella cultura italiana del Novecento, Wien: Istituto Italiano di Cultura Vienna, 2008, pp. 25-35.

Webster's Timeline History

Book cover

Professor Philip M. Parker, Ph.D. (ed.): "Peter Lang: Publisher of 'L'Europa che comincia e finisce: la Sicilua' [...]", in: Reichardt. Webster's Timeline History 1672-2007, San Diego, California: ICON Group International, 2008, p. 71 [title display]. 

2007

A Dagmar Reichardt il 34.mo Premio Flaiano

D.R. during the Ceremony of the XXXIV International Flaiano Prize 2007

„A Dagmar Reichardt il 34.mo Premio Flaiano“, personally focused newspaper report about the Flaiano International Prize for Italian Studies awarded to D.R. on 8.7.2007 in Pescara/Italy, in: Corriere d’Italia. Giornale italiano in Germania dal 1951, June 2007, p. 7.

A Hisham Matar il Premio internazionale Flaiano di letteratura

„A Hisham Matar il Premio internazionale Flaiano di letteratura“, press release about the Flaiano International Prize for Italian Studies awarded to D.R. on 8.7.2007 in Pescara/Italy, in: PrimaDaNoi.it – Il primo quotidiano on line per l’Abruzzo, 22.06.2007, Internet publication: www.primadanoi.it/news/506810/A-Hisham-Matar-il-Premio-internazionale-Flaiano--di-letteratura.html.

Bonaviri in Germania

„Bonaviri in Germania: traduzione, ricezione, prospettive”, in: Sarah Zappulla Muscarà (Ed.): Parole in viaggio. Traduzioni e traduttori di Giuseppe Bonaviri. Atti del Convegno Internazionale di Studi Mineo-Catania 11-12 luglio 2004, Catania: La Cantinella, (Quaderni dell’Istituto di Storia dello Spettacolo Siciliano, no. 5), 2007, pp. 107-125.

Costruzioni transculturali

„Costruzioni transculturali: costanti europee e scatti d’interscambio dinamico nei testi poetici di Freni, Bonaviri, Balistreri e Scollo“, in: Bart van den Bossche, Philiep Bossier, Koenraad Du Pont, Natalie Dupré, Rosario Gennaro, Isabelle Melis, Heidi Salaets (Ed.): „Innumerevoli contrasti d’innesti”: la poesia del Novecento (e altro). Miscellanea in onore di Franco Musarra, University Leuven Nuova Serie no. 11, 2 vols., Firenze/Leuven: Cesati/Leuven University Press, 2007, vol. 1, pp. 339-355.

Dacia Maraini: Geleitwort

Maraini, Dacia: „Geleitwort von Dacia Maraini“, in: Pasolini, Pier Paolo: Der heilige Paulus (original title: San Paolo, 1977), film-script, with a foreword by Dacia Maraini, translated, edited and with a critical commentary by Dagmar Reichardt and Reinhold Zwick, Marburg: Schüren Verlag, 2007, pp. 7-10.

Die Romanistin Dr. phil. Dagmar Reichardt

„Die Romanistin Dr. phil. Dagmar Reichardt“, personally focused newspaper report about the Flaiano International Prize for Italian Studies awarded to D.R., in: Bremer Uni-Schlüssel. Die interne Zeitung der Universität Bremen, (newspaper section: „Bus Personalia“), no. 95, May 2007, p. 11.

Drames sur drames

„Drames sur drames. De la relation entre la fiction historique et l’histoire coloniale dans le théâtre francophone de l’Algérie et des Antilles des années 1950 et 1960”, in: Arend, Elisabeth, Reichardt, Dagmar and Richter, Elke (Ed.): Histoires inventées. La représentation du passé et de l’histoire dans les littératures française et francophones, Frankfurt a.M./Berlin/Bern et al.: Peter Lang, 2007, pp. 137-152.

Flaiano, la grande notte delle stelle

„Flaiano, la grande notte delle stelle: Premi Flaiano, Pegaso e battute. Notte di stelle dello spettacolo al teatro D’Annunzio“, newspaper report about the Flaiano International Prize for Italian Studies by Paola Aurisicchio, in: Il Centro, year: XXII, no. 185, 09.07.2007, p. 29.

Flaiano, la notte delle stelle

„Flaiano, la notte delle stelle: Tanto spazio anche per le idee dei giovani. La notte del Flaiano“, newspaper report about the Flaiano International Prize for Italian Studies by Cristina Mosca, in: Il Tempo, (Abruzzo), year: LXIV, no. 187, 09.07.2007, p. 36.

Foscolo traduttore

„Foscolo traduttore: problemi di empatia, tecnica discorsiva e traslazione”, in: Vanvolsem, Serge, Marzo, Stefania, Caniato, Manuela, Mavolo, Gigliola (Ed.): Identità e diversità nella lingua e nella letteratura italiana. Atti del XVIII Congresso dell’A.I.S.L.L.I. Lovanio, Louvain-la-Neuve, Anversa, Bruxelles 16-19 luglio 2003, vol. 1, Quaderni della Rassegna no. 50, Firenze: Cesati, 2007, pp. 599-613.

Histoires inventées

Buchcover

Histoires inventées. La représentation du passé et de l’histoire dans les littératures française et francophones, edited by Elisabeth Arend, Dagmar Reichardt and Elke Richter, Frankfurt a.M./Berlin/Bern et al.: Peter Lang, 2007, 272 pp.

Histoires inventées (Preface)

„Préface”, in: Elisabeth Arend, Dagmar Reichardt and Elke Richter (Ed.): Histoires inventées. La représentation du passé et de l’histoire dans les littératures française et francophones, Frankfurt a.M./Berlin/Bern et al.: Peter Lang, 2007, pp. 9-12.

Il ,Flaiano’ a un libro tedesco sulla Sicilia

„Il ,Flaiano’ a un libro tedesco sulla Sicilia”, personally focused newspaper announcement about the Flaiano International Prize for Italian Studies awarded to D.R., in: Giornale di Sicilia, (newspaper section: "Cultura"), 14.05.2007, p. 16.

Il 34° Premio Flaiano a Dagmar Reichardt

„Il 34° Premio Flaiano a Dagmar Reichardt“, press release about the Flaiano International Prize for Italian Studies awarded to D.R., published by the German Ambassy in Rome, 26.06.2007, homepage of the news of Ambasciata di Germania Roma under the heading of „Le notizie del 26 giugno 2007“, Internet publication: www.rom.diplo.de.

Internationaler Preis für Bremer Romanistin

„Internationaler Preis für Bremer Romanistin“, press release about the Flaiano International Prize for Italian Studies awarded to D.R., published by Bremen University in: Redaktion Life PR, Huber Verlag für Neue Medien, 19.07.2007, [Internet publication: www.lifepr.de].

Italianistik-Preis geht nach Hamburg

„Italianistik-Preis geht nach Hamburg“, personally focused newspaper announcement about the Flaiano International Prize for Italian Studies awarded to D.R., in: Hamburger Abendblatt, (newspaper section: „Kultur und Medien“), 26.04.07, p. 6.

L'Europa sulla scena

Dante Marianacci and Joseph Farrell (Ed.): L'Europa sulla scena. Atti unici di 27 giovani autori dell'Unione Europea. Európa a színpadon. 27 flatal uniós szerzö egyfelvonásosa, vol. 1 and 2, published in occasion of the XV edition of the International Prize Salvatore Quasimodo in Balatonfüred, under the auspices of the Italian Ministry of Education and the Hungarian Culture, the Salvatore Quasimodo Foundation, the Italian Institute of Culture in Budapest, the Park Salvatore Quasimodo in Roccalumera, and the Popular Bank of Hungary, Budapest: Fondazione Salvatore Quasimodo & Istituto Italiano di Cultura di Budapest, 2007 [multilingual edition presenting original texts with translations into Hungarian and Italian, scientific consultation for German texts by Dagmar Reichardt].

Parata di stelle per i premi Flaiano

„Parata di stelle per i premi Flaiano”, press release about the Flaiano International Prize for Italian Studies to D.R., in: TuttoAbruzzo.it, 09.07.2007, Internet publication: www.wikio.it.

Pasolini: "Der heilige Paulus"

Buchcover

Pasolini, Pier Paolo: Der heilige Paulus, film-script, with a foreword by Dacia Maraini, translated, edited and with a critical commentary by Dagmar Reichardt and Reinhold Zwick, Marburg: Schüren Verlag, 2007, 192 pp.

Pier Paolo Pasolini: "Der heilige Paulus"

Pasolini, Pier Paolo: Der heilige Paulus (original title: San Paolo, 1977), film-script, with a foreword by Dacia Maraini, translated, edited and with a critical commentary by Dagmar Reichardt and Reinhold Zwick, Marburg: Schüren Verlag, 2007, 191 pp.

Preis für Bremer Wissenschaftlerin

„Preis für Bremer Wissenschaftlerin“, personally focused newspaper report about the Flaiano International Prize for Italian Studies awarded to D.R., in: Weser Kurier. Tageszeitung für Bremen und Niedersachsen, (newspaper section: "Kultur"), 15.05.07, p. 19.

The same report was published also under the title „Preis für Bremer Wissenschaftlerin“, in: Bremer Nachrichten, 15.05.07, p. 19.

Premio di italianistica

„Premio di italianistica“, announcement of the winners of the Flaiano International Prize for Italian Studies on the website of the Premio Flaiano di Letteratura, 19.07.2007, Internet publication: www.premiflaiano.it.

Premio Flaiano

„Premio Flaiano“, in: Italienisch 58/2007, p. 173.

XXXIV. Internationaler Italianistikpreis Flaiano

„XXXIV. Internationaler Italianistikpreis Flaiano geht an Dr. phil. Dagmar Reichardt“, press release about the Flaiano International Prize for Italian Studies awarded to D.R., homepage of the Department 10 (Romance Studies/news), menu: „Aktuelle Informationen aus der Romanistik (Frankoromanistik, Hispanistik, Italianistik)“, Bremen University, internet publication: www.fb10.uni-bremen.de [12.09.2007].

2006

"L’Europa che comincia e finisce" (Preface)

„Premessa/Vorwort/Preface” in: Dagmar Reichardt (Ed.): L’Europa che comincia e finisce: la Sicilia. Approcci transculturali alla letteratura siciliana. Beiträge zur transkulturellen Annäherung an die sizilianische Literatur. Contributions to a Transcultural Approach to Sicilian Literature, edited and with a preface by Dagmar Reichardt, in collaboration with Anis Memon, Giovanni Nicoli and Ivana Paonessa, (Italien in Geschichte und Gegenwart no. 25), Frankfurt a.M./Berlin/Bern et al.: Peter Lang, 2006, pp. 9-12.

Aimé Césaire

„Aimé Césaire“, co-authored with Kahiudi Claver Mabana, in: Axel Ruckaberle (Ed.): Metzler Lexikon Weltliteratur. 1000 Autoren von der Antike bis zur Gegenwart, Stuttgart/Weimar: Metzler, 2006, 3 vols., here: vol. 1 (A – F), pp. 283/284.

Da Verga al postmoderno Camilleri

„Da Verga al postmoderno Camilleri, ecco i veri innovatori della cultura italiana”, full-page interview by Giuseppe Quatriglio in occasion of the new book L’Europa che comincia e finisce: la Sicilia, in: Giornale di Sicilia, 04.07.2006, p. 33.

In diesem Haus sind alle fa(h)natisch

„In diesem Haus sind alle fa(h)natisch“, homestory by Karsten Broockmann in occasion of the football World Cup 2006 in Germany, in: Hamburger Abendblatt, 17./18.06.06, p. 15.

Italia ibrida: la Sicilia come terzo spazio nel discorso interculturale

„Italia ibrida: la Sicilia come terzo spazio nel discorso interculturale“, in: Bart van den Bossche, Michel Bastiaensen, Corinna Salvadori Lonergan, and Stanislaw Widlak (Ed.): Italia e Europa: Dalla cultura nazionale all’interculturalismo, 2 vols., Firenze: Cesati, 2006, 1st vol., pp. 63-73.

L’Europa che comincia e finisce: la Sicilia

Buchcover

L’Europa che comincia e finisce: la Sicilia. Approcci transculturali alla letteratura siciliana. Beiträge zur transkulturellen Annäherung an die sizilianische Literatur. Contributions to a Transcultural Approach to Sicilian Literature, edited and with a preface by Dagmar Reichardt, in collaboration with Anis Memon, Giovanni Nicoli and Ivana Paonessa, (Italien in Geschichte und Gegenwart, no. 25), Frankfurt a.M./Berlin/Bern et al.: Peter Lang, 2006, 467 pp.

[International cooperation with contributions in Italian, German and English]

Published also as a supplement to issue no. 6/2006 of the journal Emigrazione Siciliana, edited by U.S.E.F. – Unione Siciliana Emigrati e Famiglie, Frankfurt a.M./Berlin/Bern et al.: Peter Lang, 2006, 467 pp.

L’Europa da Cicerone: Libro di Pietra, un’altra pagina

„L’Europa da Cicerone: Libro di Pietra, un’altra pagina”, report on the participation of D.R. at the international cultural project „Il Libro di Pietra” in occasion of the XXV Certamen Ciceronianum Arpinas by Luciano Nicolò, in: Ciociaria Oggi, 05.05.2006, p. 21.

Mapping Sicily: From Postcoloniality to Neo-Metaphorization

„Mapping Sicily: From Postcoloniality to Neo-Metaphorization“, in: Anke Bartels, Michael Schultze, and Agata Stopinska (Ed.): Re/defining the Matrix: Reflections on Time – Space – Agency, (Transpekte: Transdisziplinäre Perspektiven der Sozial- und Kulturwissenschaften. Transpects: Transdisciplinary Perspectives of the Social Sciences and Humanities, Bd./Vol. 3), Frankfurt a.M./Berlin/Bern et al.: Peter  Lang, 2006, pp. 17-29.

Internet publication (short-version): „Mapping Sicily: From Postcoloniality to Neometaphorization“, in: Transforma # 3 / Transdisziplinäres Forum Magdeburg (Ed.): „Time – Space – Agency” at transforma-online.net, July 2005.

Melo Freni e l’epistemologia del giardino

„Melo Freni e l’epistemologia del giardino“, in: Maffia, Dante (Ed.): Uno scrittore, una vita. Letture universitarie dell’opera di Melo Freni, (Le Ranocchie no. 4), Roma: Edizioni Lepisma, 2006, pp. 33-37.

Short-version under the title: „Le metafore di Melo Freni e l’epistemologia del giardino“, in: Gazzetta del Sud, 09.12.2002, Messina, year: 51, no. 337, p. 10.

Simultanous internet publication: gazzettadelsud.it, December 2002.

Paradigma mundi?

Paradigma mundi? Die Geschichte des postkolonialen Siziliendiskurses zwischen literarischer Alterität und Identität”, in: Reichardt, Dagmar (Ed.): L’Europa che comincia e finisce: la Sicilia. Approcci transculturali alla letteratura siciliana. Beiträge zur transkulturellen Annäherung an die sizilianische Literatur. Contributions to a Transcultural Approach to Sicilian Literature, edited and with a preface by Reichardt, Dagmar, in collaboration with Memon, Anis, Nicoli, Giovanni and Paonessa, Ivana, (Italien in Geschichte und Gegenwart no. 25), Frankfurt a.M./Berlin/Bern et al.: Peter Lang, 2006, pp. 87-107.

Voir l’Orient

„Voir l’Orient – Flauberts Tentation de Saint-Antoine und das Phantastische als Intermedialitätsphänomen”, in: Michael Bernsen and Martin Neumann (Ed.): Die französische Literatur des 19. Jahrhunderts und der Orientalismus, Tübingen: Niemeyer, 2006, pp. 151-175.

Zur Theorie einer transkulturellen Frankophonie

„Zur Theorie einer transkulturellen Frankophonie. Standortbestimmung und didaktische Relevanz”, in: PhiN – Philologie im Netz 38/2006, edited by Paul Gévaudan, Hiltrud Lautenbach, Peter Schneck and Dietrich Scholler, 15 october 2006, phin.de or fu-berlin.de/phin [Internet publication: http://web.fu-berlin.de/phin/phin38/p38t2.htm], pp. 32-51.

Second print: „Dagmar Reichardt: Zur Theorie einer transkulturellen Frankophonie. Standortbestimmung und didaktische Relevanz. Aus PhiN 38/2006”, in: France-Mail-Forum, (0. Quoi de neuf? – Neuigkeiten), Internet publication: france-mail-forum.de, no. 44 (January 2007).

2005

La nuova Europa dei poeti

Dante Marianacci and Barna Imre (Ed.): Tra ansia e finitudine. La nuova Europa dei poeti. Szorongás és végesség között. Költök új Európája, published in occasion of Hungary's entry into the European Union as one out of 10 new member-states, under the auspices of the Italian Ministry for the Hungarian Cultural Heritage, the Salvatore Quasimodo Foundation, the Italian Institute of Culture in Budapest, the Comunity of Balatonfüred, the Foundation Sandor Demjan, and the Nuclear Center of Paks, Budapest: Fondazione Salvatore Quasimodo di Balatonfüred & Istituto Italiano di Cultura di Budapest, 2005 [multilingual edition presenting original texts with translations into Hungarian and Italian, scientific consultation for German poems by Dagmar Reichardt].

Giù il sipario si pensa alla XXVI edizione del Certamen

„Giù il sipario si pensa alla XXVI edizione del Certamen”, report on the participation of D.R. at the international cultural project „Il Libro di Pietra” in occasion of the XXV Certamen Ciceronianum Arpinas by Sacha Sirolli, in: La Provincia, 10.05.2005, pp. 28-29.

Gli uccelli / The Birds

The Birds - Gli uccelli

In collaboration with Giuseppe Bonaviri and Gianluigi Mastandrea: Mastandrea, Gianluigi and Bonaviri, Giuseppe: Gli Uccelli. The Birds, Catania: la Cantinella, 2005, 35 pp. [short story about D.R. and the International Frankfurt Book Fair/Guest of Honour Arab World, by Gianluigi Mastandrea and Giuseppe Bonaviri, translated into English by Lorna Watson].

Ha vinto il Montale di S. Donà di Piave

Ha vinto il Montale di S. Donà di Piave”, report on the participation of D.R. at the international cultural project „Il Libro di Pietra” in occasion of the XXV Certamen Ciceronianum Arpinas by Sacha Sirolli, in: La Provincia, 09.05.2005, p. 14.

Il Libro di Pietra è poesia

„Il Libro di Pietra è poesia”, report on the participation of D.R. at the international cultural project „Il Libro di Pietra” in occasion of the XXV Certamen Ciceronianum Arpinas by Luciano Nicolò, in: Ciociaria Oggi, 07.05.2005, p. 21.

Italienische Biographien in deutscher Sprache 1980-2004

Buchcover

Italienische Biographien in deutscher Sprache 1980-2004, in collaboration with Sabine Witt and Horst Brandt, Essen: Perelmuter, 2005, 172 pp.

La nuova Europa dei poeti è qui

„La nuova Europa dei poeti è qui”, report on the participation of D.R. at the international cultural project „Il Libro di Pietra” in occasion of the XXV Certamen Ciceronianum Arpinas by Sacha Sirolli, in: La Provincia, 08.05.2005, p. 35.

Nadiani: "Seasong I-III"

Nadiani, Giovanni: „Seasong I-III“ [poems], in: STINT. Zeitschrift für Literatur, no. 34/35, July 2005, 18th year, double number of the theme of „Marginal Comments Europe”, pp. 130-133. [Bilingual print]

Text – Bild – Theater

„Text – Bild – Theater. Visuelles Schreiben und angewandte Intermedialitätsanalyse in der literaturwissenschaftlichen Fremdheitsforschung“, in: Solte-Gresser, Christiane, Struve, Karen and Ueckmann, Natascha (Ed.): Von der Wirklichkeit zur Wissenschaft. Aktuelle Forschungsmethoden in den Sprach-, Literatur- und Kulturwissenschaften, (Folies – Forum Literaturen Europas vol. 1), Münster: LIT-Verlag, 2005, pp. 109-129.

Pages